以 西 結 書 47:2
他帶我出 3318 , 8686 北 6828 門 1870 , 8179 , 又領我 5437 , 8686 從外 2351 邊 1870 轉到 413 # 1870 朝 6437 , 8802 東 6921 的外 2351 門 8179 , 見 2009 水 4325 從 4480 右 3233 邊 3802 流出 6379 , 8764 。 Ezekiel 47:2 Then brought he me out 3318 , 8686 of the way 1870 of the gate 8179 northward 6828 , and led me about 5437 , 8686 the way 1870 without unto the utter 2351 gate 8179 by the way 1870 that looketh 6437 , 8802 eastward 6921 ; and, behold, there ran out 6379 , 8764 waters 4325 on the right 3233 side 3802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01869 的意思
字根型; TWOT - 453; 動詞 欽定本 - tread 23, bend 8, bent 7, lead 4, archer 2, tread down 2, come 1, go 2, treader 2, tread upon 2, walk 2, drew 1, lead forth 1, guide 1, tread out 1, go over 1, shoot 1, thresh 1; 62 1) 踩踏, 前進 1a) (Qal) 1a1) 前行, 行進, 前進 1a2) 踩在, 踏在...之上 1a3) 踩 (作酒或油) 1a4) 彎起 (弓) 1a5) 射手, 弓箭手 (分詞) 1b) (Hiphil) 1b1) 踩在下面 1b2) 彎起弓 (喻意 #耶9:3|) 1b3) 使之踩踏, 前行, 引領
希伯來詞彙 #01869 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 6:15 你必撒種,卻不得收割;踹1869, 8799橄欖,卻不得油抹身;踹葡萄,卻不得酒喝。 哈 巴 谷 書 3:15 你乘馬踐踏1869, 8804紅海,就是踐踏洶湧的大水。 哈 巴 谷 書 3:19 主耶和華是我的力量;他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行1869, 8686在高處。這歌交與伶長,用絲弦的樂器。 撒 迦 利 亞 書 9:13 我拿1869, 8804猶大作上弦的弓;我拿以法蓮為張弓的箭。錫安哪,我要激發你的眾子,攻擊希臘(原文是雅完)的眾子,使你如勇士的刀。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|