以 西 結 書 47:22
要 1961 拈鬮分 5307 , 8686 這地 853 為業 9002 , 5159 , 歸與自己 9001 和你們中間 9002 , 8432 寄居 1481 , 8802 的外人 9001 , 1616 , 就是 834 在你們中間 9002 , 8432 生養 3205 , 8689 兒女 1121 的外人。 你們 9001 要看他們 1961 如同以色列 3478 人中 9002 , 1121 所生的 9003 , 249 一樣; 他們在以色列 3478 支派 7626 中 9002 , 8432 要與你們同得 5307 , 8799 地業 9002 , 5159 。 Ezekiel 47:22 And it shall come to pass, that ye shall divide 5307 , 8686 it by lot for an inheritance 5159 unto you, and to the strangers 1616 that sojourn 1481 , 8802 among 8432 you, which shall beget 3205 , 8689 children 1121 among 8432 you: and they shall be unto you as born 249 in the country 249 among the children 1121 of Israel 3478 ; they shall have 5307 , 8799 inheritance 5159 with you among 8432 the tribes 7626 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03205 的意思
a primitive root; TWOT - 867; v AV - beget 2 01, bare 110, born 79, bring forth 25, bear 23, travail 16, midwife 10, child 8, delivered 5, borne 3, birth 2, labour 2, brought up 2, misc 12; 498 1) to bear, bring forth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. - of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
希伯來詞彙 #03205 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born03205, 8804 unto Abraham, mocking. 創 世 記 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born03205, 8804 children unto thy brother Nahor; 創 世 記 22:23 And Bethuel begat03205, 8804 Rebekah: these eight Milcah did bear03205, 8804 to Nahor, Abraham's brother. Rebekah: Gr. Rebecca 創 世 記 22:24 And his concubine, whose name was Reumah, she bare03205, 8799 also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah. 創 世 記 24:15 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born03205, 8795 to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder. 創 世 記 24:24 And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare03205, 8804 unto Nahor. 創 世 記 24:36 And Sarah my master's wife bare03205, 8799 a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath. 創 世 記 24:47 And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare03205, 8804 unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands. 創 世 記 25:2 And she bare03205, 8799 him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. 創 世 記 25:3 And Jokshan begat03205, 8804 Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim. 創 世 記 25:12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare03205, 8804 unto Abraham: 創 世 記 25:19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat03205, 8689 Isaac: 創 世 記 25:24 And when her days to be delivered03205, 8800 were fulfilled, behold, there were twins in her womb. 創 世 記 25:26 And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare03205, 8800 them. 創 世 記 29:32 And Leah conceived, and bare03205, 8799 a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me. Reuben: that is, See a son 創 世 記 29:33 And she conceived again, and bare03205, 8799 a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon. Simeon: that is, Hearing 創 世 記 29:34 And she conceived again, and bare03205, 8799 a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born03205, 8804 him three sons: therefore was his name called Levi. Levi: that is, Joined 創 世 記 29:35 And she conceived again, and bare03205, 8799 a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing03205, 8800. Judah: that is, Praise left...: Heb. stood from bearing |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|