以 西 結 書 47:18
東 6921 界 6285 在 4480 , 996 浩蘭 2362 、 # 4480 # 996 大馬士革 1834 、 # 4480 # 996 基列 1568 , 和 4480 , 996 以色列 3478 地 776 的中間, 就是約旦河 3383 。 你們要從北界 4480 , 1366 量 4058 , 8799 到 5921 東 6931 海 3220 。 這是 853 東 6921 界 6285 。 Ezekiel 47:18 And the east 6921 side 6285 ye shall measure 4058 , 8799 from 996 Hauran 2362 , and from 996 Damascus 1834 , and from 996 Gilead 1568 , and from 996 the land 776 of Israel 3478 by Jordan 3383 , from the border 1366 unto the east 6931 sea 3220 . And this is the east 6921 side 6285 . [from (Hauran, Damascus, Gilead, the land): Heb. from between] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01379 的意思
a primitive root; TWOT - 3 07; v denom AV - border 2; set bounds 2, set 1; 5 1) to bound, border 1a) (Qal) to bound, border 1b) (Hiphil) to set bounds, set bounds for
希伯來詞彙 #01379 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 19:12 And thou shalt set bounds01379, 8689 unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: 出 埃 及 記 19:23 And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds01379, 8685 about the mount, and sanctify it. 申 命 記 19:14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set01379, 8804 in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. 約 書 亞 記 18:20 And Jordan was the border01379, 8799 of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families. 撒 迦 利 亞 書 9:2 And Hamath also shall border01379, 8799 thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|