以 西 結 書 47:10
必有 1961 漁夫 1728 站 5975 , 8804 , 8675 , 5975 , 8799 在 5921 河邊, 從隱‧基底 4480 , 5872 直到 5704 隱‧以革蓮 5882 , 都作 1961 曬(或譯: 張 4894 )網 9001 , 2764 之處。 # 1961 那魚 1710 各從其類 9001 , 4327 , 好像大 1419 海 3220 的魚 9003 , 1710 甚 3966 多 7227 。 Ezekiel 47:10 And it shall come to pass, that the fishers 1728 shall stand 5975 , 8804 , 8675 , 5975 , 8799 upon it from Engedi 5872 even unto Eneglaim 5882 ; they shall be a place to spread forth 4894 nets 2764 ; their fish 1710 shall be according to their kinds 4327 , as the fish 1710 of the great 1419 sea 3220 , exceeding 3966 many 7227 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01415 的意思
from an unused root (meaning to cut off); TWOT - 314a; n f AV - bank 4; 4 1) a river bank
希伯來詞彙 #01415 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 3:15 And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks01415 all the time of harvest,) 約 書 亞 記 4:18 And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks01415, as they did before. lifted...: Heb. plucked up flowed: Heb. went 歷 代 志 上 12:15 These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks01415, 8675, 01428; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west. overflown: Heb. filled over 以 賽 亞 書 8:7 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks01415: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|