以 西 結 書 47:10
必有 1961 漁夫 1728 站 5975 , 8804 , 8675 , 5975 , 8799 在 5921 河邊, 從隱‧基底 4480 , 5872 直到 5704 隱‧以革蓮 5882 , 都作 1961 曬(或譯: 張 4894 )網 9001 , 2764 之處。 # 1961 那魚 1710 各從其類 9001 , 4327 , 好像大 1419 海 3220 的魚 9003 , 1710 甚 3966 多 7227 。 Ezekiel 47:10 And it shall come to pass, that the fishers 1728 shall stand 5975 , 8804 , 8675 , 5975 , 8799 upon it from Engedi 5872 even unto Eneglaim 5882 ; they shall be a place to spread forth 4894 nets 2764 ; their fish 1710 shall be according to their kinds 4327 , as the fish 1710 of the great 1419 sea 3220 , exceeding 3966 many 7227 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07849 的意思
字根型; TWOT - 2372; 動詞 欽定本 - spread 3, enlarge 1, stretch out 1, all abroad 1; 6 1) 散播, 伸展 1a) (Qal) 散播, 鋪開 1b) (Piel) 伸展 #詩 88:9|
希伯來詞彙 #07849 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 11:32 百姓起來,終日終夜,並次日一整天,捕取鵪鶉;至少的也取了十賀梅珥,為自己擺7849, 8799列7849, 8800在營的四圍。 撒 母 耳 記 下 17:19 那家的婦人用蓋蓋上井口,又在上頭鋪7849, 8799上碎麥,事就沒有洩漏。 約 伯 記 12:23 他使邦國興旺而又毀滅;他使邦國開廣7849, 8802而又擄去。 詩 篇 88:9 我的眼睛因困苦而乾癟。耶和華啊,我天天求告你,向你舉7849, 8765手。 耶 利 米 書 8:2 拋散7849, 8804在日頭、月亮,和天上眾星之下,就是他們從前所喜愛、所事奉、所隨從、所求問、所敬拜的。這些骸骨不再收殮,不再葬埋,必在地面上成為糞土; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|