以 西 結 書 48:21
聖 6944 供地 9001 , 8641 連歸城 5892 之地 9001 , 272 , 兩 4480 , 2088 邊 4480 , 2088 的餘地 3498 , 8737 要歸與王 9001 , 5387 。 供地 8641 東邊, # 413 # 6440 南北二萬五千 2568 , 6242 , 505 肘, 東至 5704 東 6921 界 1366 , 西邊 3220 南北 # 5921 # 6440 二萬五千 2568 , 6242 , 505 肘, 西至 5921 西 3220 界 1366 , 與各分 2506 之地相同 9001 , 5980 , 都要 1961 歸王 9001 , 5387 。 聖 6944 供地 8641 和殿 1004 的聖地 4720 要在其中 9002 , 8432 , Ezekiel 48:21 And the residue 3498 , 8737 shall be for the prince 5387 , on the one side and on the other of the holy 6944 oblation 8641 , and of the possession 272 of the city 5892 , over against 6440 the five 2568 and twenty 6242 thousand 505 of the oblation 8641 toward the east 6921 border 1366 , and westward 3220 over against 6440 the five 2568 and twenty 6242 thousand 505 toward the west 3220 border 1366 , over against 5980 the portions 2506 for the prince 5387 : and it shall be the holy 6944 oblation 8641 ; and the sanctuary 4720 of the house 1004 shall be in the midst 8432 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1366 的意思
from 01379; TWOT - 3 07a; n m AV - border 158, coast 69, bound 5, landmark 4, space 2, limit 1, quarters 1, non translated variant 1; 241 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
希伯來詞彙 #1366 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:36 And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border01366 of Arnon, which is in the utmost coast01366. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth, and pitched in Ijeabarim, in the border01366 of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 34:3 Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border01366 shall be the outmost coast of the salt sea eastward: 民 數 記 34:4 And your border01366 shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon: 民 數 記 34:5 And the border01366 shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea. 民 數 記 34:6 And as for the western border01366, ye shall even have the great sea for a border01366: this shall be your west border01366. 民 數 記 34:7 And this shall be your north border01366: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: 民 數 記 34:8 From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border01366 shall be to Zedad: 民 數 記 34:9 And the border01366 shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border01366. 民 數 記 34:10 And ye shall point out your east border01366 from Hazarenan to Shepham: 民 數 記 34:11 And the coast01366 shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border01366 shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward: side of the sea: Heb. shoulder of the sea 民 數 記 34:12 And the border01366 shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about. 民 數 記 35:26 But if the slayer shall at any time come without the border01366 of the city of his refuge, whither he was fled; 民 數 記 35:27 And the revenger of blood find him without the borders01366 of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood: he...: Heb. no blood shall be to him 申 命 記 2:4 And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast01366 of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|