以 西 結 書 48:18
靠著 9001 , 5980 聖 6944 供地 8641 的餘地 3498 , 8737 , 東 6921 長 9002 , 753 一萬 6235 , 505 肘, 西長 3220 一萬 6235 , 505 肘, 要 1961 與聖 6944 供地相等 9001 , 5980 ; 其中的土產 8393 要作 1961 城 5892 內工人 9001 , 5647 , 8802 的食物 9001 , 3899 。 Ezekiel 48:18 And the residue 3498 , 8737 in length 753 over against 5980 the oblation 8641 of the holy 6944 portion shall be ten 6235 thousand 505 eastward 6921 , and ten 6235 thousand 505 westward 3220 : and it shall be over against 5980 the oblation 8641 of the holy 6944 portion ; and the increase 8393 thereof shall be for food 3899 unto them that serve 5647 , 8802 the city 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|