以 西 結 書 6:12
在遠處的 7350 , 必遭瘟疫 9002 , 1698 而死 4191 , 8799 ; 在近處的 7138 , 必倒 5307 , 8799 在刀劍 9002 , 2719 之下; 那存留 7604 , 8737 被圍困的 5341 , 8803 , 必因饑荒 9002 , 7458 而死 4191 , 8799 ; 我必這樣在他們 9002 身上成就 3615 , 8765 我怒 2534 中所定的。 Ezekiel 6:12 He that is far off 7350 shall die 4191 , 8799 of the pestilence 1698 ; and he that is near 7138 shall fall 5307 , 8799 by the sword 2719 ; and he that remaineth 7604 , 8737 and is besieged 5341 , 8803 shall die 4191 , 8799 by the famine 7458 : thus will I accomplish 3615 , 8765 my fury 2534 upon them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2534 的意思
源自 03179; TWOT - 860a; 陰性名詞 欽定本 - fury 67, wrath 34, poison 6, furious 4, displeasure 3, rage 2, anger 1, bottles 1, furious + 01167 1, furiously 1, heat 1, indignation 1, wrathful 1, wroth 1; 124 1) 烈怒, 熱氣 1a) 熱氣 1a1) 熱度 1a2) 毒液 (比喻用法) 1b) 盛怒 1a1) 人的怒氣 1a2) 但以理異象中的公羊的怒氣 1a3) 神的怒氣
希伯來詞彙 #2534 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 5:15 我也必在怒氣和忿怒中9002, 2534向那不聽從的列國施報。 那 鴻 書 1:2 耶和華是忌邪施報的 神。耶和華施報大有忿怒1167, 2534;向他的敵人施報,向他的仇敵懷怒。 那 鴻 書 1:6 他發忿恨,誰能立得住呢?他發烈怒,誰能當得起呢?他的忿怒2534如火傾倒;磐石因他崩裂。 撒 迦 利 亞 書 8:2 「萬軍之耶和華如此說:我為錫安心裡極其火熱,我為他火熱,向他的仇敵發烈怒2534。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|