以 西 結 書 7:9
我眼 5869 必不 3808 顧惜 2347 , 8799 你, 也不 3808 可憐 2550 , 8799 你, 必按你所行的 9003 , 1870 報應 5414 , 8799 你 5921 , # 1961 照你中間 9002 , 8432 可憎的事 8441 刑罰你。 你就知道 3045 , 8804 # 3588 擊打 5221 , 8688 你的是我 589 耶和華 3068 。 Ezekiel 7:9 And mine eye 5869 shall not spare 2347 , 8799 , neither will I have pity 2550 , 8799 : I will recompense 5414 , 8799 thee according to thy ways 1870 and thine abominations 8441 that are in the midst 8432 of thee; and ye shall know 3045 , 8804 that I am the LORD 3068 that smiteth 5221 , 8688 . [thee according: Heb. upon thee, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|