以 西 結 書 8:1
# 1961 第六 8345 年 9002 , 8141 六 9002 , 8345 月 9001 , 2320 初五 9002 , 2568 日, 我 859 坐 3427 , 8802 在家中 9002 , 1004 ; 猶大 3063 的眾長老 2205 坐 3427 , 8802 在我面前 9001 , 6440 。 在那裡 8033 主 136 耶和華 3069 的靈(原文是手 3027 )降 5307 , 8799 在我 5921 身上。 Ezekiel 8:1 And it came to pass in the sixth 8345 year 8141 , in the sixth 8345 month , in the fifth 2568 day of the month 2320 , as I sat 3427 , 8802 in mine house 1004 , and the elders 2205 of Judah 3063 sat 3427 , 8802 before 6440 me, that the hand 3027 of the Lord 136 GOD 3069 fell 5307 , 8799 there upon me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|