以 西 結 書 8:17
他對我 413 說 559 , 8799 : 「人子 120 , 1121 啊, 你看見 7200 , 8804 了嗎? 猶大 3063 家 9001 , 1004 # 834 # 6213 # 8804 在此 6311 行 4480 , 6213 , 8800 # 853 這可憎的事 8441 還算為小 7043 , 8738 嗎? # 3588 他們在 # 853 這地 776 遍行 4390 , 8804 強暴 2555 , 再三 7725 , 8799 惹我發怒 9001 , 3707 , 8687 , 他們 2009 手拿 7971 , 8802 # 853 枝條 2156 舉向 413 鼻 639 前。 Ezekiel 8:17 Then he said 559 , 8799 unto me, Hast thou seen 7200 , 8804 this , O son 1121 of man 120 ? Is it a light thing 7043 , 8738 to the house 1004 of Judah 3063 that they commit 6213 , 8800 the abominations 8441 which they commit 6213 , 8804 here? for they have filled 4390 , 8804 the land 776 with violence 2555 , and have returned 7725 , 8799 to provoke me to anger 3707 , 8687 : and, lo, they put 7971 , 8802 the branch 2156 to their nose 639 . [Is it...: or, Is there any thing lighter than to commit] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3707 的意思
字根型; TWOT - 1 016; 動詞 欽定本 - anger 43, provoked 3, angry 2, grieved 1, indignation 1, sorrow 1, vex 1, wrath 1, wroth 1; 54 1) 苦惱, 生氣 1a) (Qal) 1a1) 苦惱, 憤恨 1a2) 生氣 1b) (Piel) 挑起怒氣 1c) (Hiphil) 1c1) 苦惱 1c2) 苦惱, 惹動怒氣,特別是因敬拜別神惹動耶和華的怒氣
希伯來詞彙 #3707 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 8:19 聽啊,是我百姓的哀聲從極遠之地而來,說:耶和華不在錫安麼?錫安的王不在其中麼?耶和華說:他們為甚麼以雕刻的偶像和外邦虛無的神惹我發怒3707, 8689呢? 耶 利 米 書 11:17 原來栽培你的萬軍之耶和華已經說,要降禍攻擊你,是因以色列家和猶大家行惡,向巴力燒香,惹我發怒9001, 3707, 8687,是自作自受。」 耶 利 米 書 25:6 不可隨從別神事奉敬拜,以你們手所作的惹我發怒3707, 8686;這樣,我就不加害與你們。 耶 利 米 書 25:7 然而你們沒有聽從我,竟以手所做的惹我發怒3707, 8687,陷害自己。這是耶和華說的。』」 耶 利 米 書 32:29 攻城的迦勒底人必來放火焚燒這城和其中的房屋。在這房屋上,人曾向巴力燒香,向別神澆奠,惹我發怒3707, 8687。 耶 利 米 書 32:30 以色列人和猶大人自從幼年以來,專行我眼中看為惡的事;以色列人盡以手所做的惹我發怒3707, 8688。這是耶和華說的。 耶 利 米 書 32:32 是因以色列人和猶大人一切的邪惡,就是他們和他們的君王、首領、祭司、先知,並猶大的眾人,以及耶路撒冷的居民所行的,惹我發怒9001, 3707, 8687。 耶 利 米 書 44:3 這是因居民所行的惡,去燒香事奉別神,就是他們和你們,並你們列祖所不認識的神,惹我發怒9001, 3707, 8687。 耶 利 米 書 44:8 就是因你們手所做的,在所去寄居的埃及地向別神燒香惹我發怒9001, 3707, 8687,使你們被剪除,在天下萬國中令人咒詛羞辱。 以 西 結 書 8:17 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?猶大家在此行這可憎的事還算為小嗎?他們在這地遍行強暴,再三惹我發怒9001, 3707, 8687,他們手拿枝條舉向鼻前。 以 西 結 書 16:26 你也和你鄰邦放縱情慾的埃及人行淫,加增你的淫亂,惹我發怒9001, 3707, 8687。 以 西 結 書 16:42 這樣,我就止息向你發的忿怒,我的忌恨也要離開你,我要安靜不再惱怒3707, 8799。 以 西 結 書 32:9 「我使你敗亡的風聲傳到你所不認識的各國。那時,我必使多民的心因你愁煩3707, 8689。 何 西 阿 書 12:14 以法蓮大大惹動主怒3707, 8689,所以他流血的罪必歸在他身上。主必將那因以法蓮所受的羞辱歸還他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|