以 西 結 書 8:14
他領 935 , 8686 我 853 到 413 耶和華 3068 殿 1004 # 834 外院朝 413 北 6828 的門口 8179 , 6607 。 誰知 2009 , 在那裡 8033 有婦女 802 坐著 3427 , 8802 , 為 853 搭模斯 8542 哭泣 1058 , 8764 。 Ezekiel 8:14 Then he brought 935 , 8686 me to the door 6607 of the gate 8179 of the LORD'S 3068 house 1004 which was toward the north 6828 ; and, behold, there sat 3427 , 8802 women 802 weeping 1058 , 8764 for Tammuz 8542 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|