以 西 結 書 9:6
要將年老的 2205 、 年少的 970 , 並處女 1330 、 嬰孩 2945 , 和婦女 802 , 從聖所 4480 , 4720 起 2490 , 8686 全都殺 2026 , 8799 盡 9001 , 4889 , 只是凡 834 , 3605 有記號 8420 的人 376 不要 408 挨近 5066 , 8799 他 5921 。 」於是他們從殿 1004 前 9001 , 6440 的 # 834 # 9002 # 582 長老 2205 殺起 2490 , 8686 。 Ezekiel 9:6 Slay 2026 , 8799 utterly 4889 old 2205 and young 970 , both maids 1330 , and little children 2945 , and women 802 : but come not near 5066 , 8799 any man 376 upon whom is the mark 8420 ; and begin 2490 , 8686 at my sanctuary 4720 . Then they began 2490 , 8686 at the ancient 2205 men 582 which were before 6440 the house 1004 . [utterly: Heb. to destruction] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02945 的意思
from 02952 (perhaps referring to the tripping gait of children); TWOT - 821a; n m AV - little ones 29, children 12, families 1; 42 1) children, little ones
希伯來詞彙 #02945 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 43:6 Even men, and women, and children02945, and the king's daughters, and every person that Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah. 以 西 結 書 9:6 Slay utterly old and young, both maids, and little children02945, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house. utterly: Heb. to destruction |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|