以 西 結 書 9:4
耶和華 3068 對他 413 說 559 , 8799 : 「你去走遍 5674 , 8798 耶路撒冷 3389 # 9002 # 8432 全城 5892 # 9002 # 8432 , 那些因 5921 城中 9002 , 8432 所行 6213 , 8737 可憎之事 8441 歎息 584 , 8737 哀哭 602 , 8737 的人 582 , 畫 8427 , 8689 記號 8420 在 5921 額上 4696 。 」 Ezekiel 9:4 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto him, Go through 5674 , 8798 the midst 8432 of the city 5892 , through the midst 8432 of Jerusalem 3389 , and set 8427 , 8689 a mark 8420 upon the foreheads 4696 of the men 582 that sigh 584 , 8737 and that cry 602 , 8737 for all the abominations 8441 that be done 6213 , 8737 in the midst 8432 thereof. [set a mark: Heb. mark a mark] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|