以 西 結 書 10:16
基路伯 3742 行走 9002 , 3212 , 8800 , 輪 212 也在旁邊 681 行走 3212 , 8799 。 基路伯 3742 展開 9002 , 5375 , 8800 # 853 翅膀 3671 , 離 4480 , 5921 地 776 上升 9001 , 7311 , 8800 , # 1992 輪 212 也 1571 不 3808 轉離 5437 , 8735 他們旁邊 4480 , 681 。 Ezekiel 10:16 And when the cherubims 3742 went 3212 , 8800 , the wheels 212 went 3212 , 8799 by them 681 : and when the cherubims 3742 lifted up 5375 , 8800 their wings 3671 to mount up 7311 , 8800 from the earth 776 , the same wheels 212 also 1992 turned 5437 , 8735 not from beside 681 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|