但 以 理 書 1:7
太監 5631 長 8269 給他們 9001 起 7760 , 8799 名 8034 : 稱但以理 9001 , 1840 為 7760 , 8799 伯提沙撒 1095 , 稱哈拿尼雅 9001 , 2608 為沙得拉 7714 , 稱米沙利 9001 , 4332 為米煞 4335 , 稱亞撒利雅 9001 , 5838 為亞伯尼歌 5664 。 Daniel 1:7 Unto whom the prince 8269 of the eunuchs 5631 gave 7760 , 8799 names 8034 : for he gave 7760 , 8799 unto Daniel 1840 the name of Belteshazzar 1095 ; and to Hananiah 2608 , of Shadrach 7714 ; and to Mishael 4332 , of Meshach 4335 ; and to Azariah 5838 , of Abednego 5664 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01777 的意思
字根型 [比較 0113]; TWOT - 426; 動詞 欽定本 - judge 18, plead the cause 2, contend 1, execute 1, plead 1, strife 1; 24 1) 判斷, 主張 , 抗辯 1a) (Qal) 1a1) (以審判官的身分) 判斷 1a2) 申辯理由 1a3) 執行審判 1a4) 治理 1a5) 爭鬥, 相爭 (#傳6:10|) 1b) (Niphal) 在爭吵, 相鬥 (#撒下19:9|)
希伯來詞彙 #01777 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 21:12 大衛家啊,耶和華如此說:你們每早晨要施行1777, 8798公平,拯救被搶奪的脫離欺壓人的手,恐怕我的忿怒因你們的惡行發作,如火著起,甚至無人能以熄滅。 耶 利 米 書 22:16 他為困苦和窮乏人伸冤1777, 8804, 1779,那時就得了福樂。認識我不在乎此嗎?這是耶和華說的。 耶 利 米 書 30:13 無人為你分訴1777, 8802, 1779,使你的傷痕得以纏裹;你沒有醫治的良藥。 撒 迦 利 亞 書 3:7 「萬軍之耶和華如此說:你若遵行我的道,謹守我的命令,你就可以管理1777, 8799我的家,看守我的院宇;我也要使你在這些站立的人中間來往。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|