但 以 理 書 1:3
王 4428 吩咐 559 , 8799 太監 5631 長 7227 亞施毗拿 9001 , 828 , 從 4480 以色列 3478 人 4480 , 1121 的宗室 4410 和 4480 , 2233 貴冑 6579 中帶進 9001 , 935 , 8687 幾個人來, Daniel 1:3 And the king 4428 spake 559 , 8799 unto Ashpenaz 828 the master 7227 of his eunuchs 5631 , that he should bring 935 , 8687 certain of the children 1121 of Israel 3478 , and of the king's 4410 seed 2233 , and of the princes 6579 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|