但 以 理 書 2:9
# 1768 你們若 2006 不 3809 將夢 2493 告訴我 3046 , 8681 , 只有 1932 一 2298 法 1882 待你們; 因為你們預備了 2164 , 8724 謊言 3538 亂 7844 , 8752 語 4406 向我 # 6925 說 9001 , 560 , 8749 , 要等候 5705 # 1768 時勢 5732 改變 8133 , 8721 。 現在 3861 你們要將夢 2493 告訴 560 , 8747 我 9001 , 因我知道 3046 , 8748 # 1768 你們能將夢的講解 6591 告訴我 2324 , 8681 。 」 Daniel 2:9 But if 2006 ye will not 3809 make known 3046 , 8681 unto me the dream 2493 , there is but one 1932 , 2298 decree 1882 for you: for ye have prepared 2164 , 8724 lying 3538 and corrupt 7844 , 8752 words 4406 to speak 560 , 8749 before 6925 me, till 5705 the time 5732 be changed 8133 , 8721 : therefore 3861 tell 560 , 8747 me the dream 2493 , and I shall know 3046 , 8748 that 1768 ye can shew 2324 , 8681 me the interpretation 6591 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8749 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:19 Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat0228, 8749 the furnace one seven times more than it was wont to be heated0228, 8749. full: Chaldee, filled 但 以 理 書 3:20 And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast07412, 8749 them into the burning fiery furnace. most...: Chaldee, mighty of strength 但 以 理 書 4:26 And whereas they commanded to leave07662, 8749 the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule. 但 以 理 書 4:27 Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy02604, 8749 to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity. a lengthening...: or, an healing of thine error 但 以 理 書 4:35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will06634, 8749 in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou? 但 以 理 書 5:8 Then came in all the king's wise men : but they could not read07123, 8749 the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. 但 以 理 書 5:16 And I have heard of thee, that thou canst make06590, 8749 interpretations, and dissolve08271, 8749 doubts: now if thou canst read07123, 8749 the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom. make interpretations: Chaldee, interpret, etc 但 以 理 書 6:20 And when he came07127, 8749 to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? 12 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|