但 以 理 書 2:9
# 1768 你們若 2006 不 3809 將夢 2493 告訴我 3046 , 8681 , 只有 1932 一 2298 法 1882 待你們; 因為你們預備了 2164 , 8724 謊言 3538 亂 7844 , 8752 語 4406 向我 # 6925 說 9001 , 560 , 8749 , 要等候 5705 # 1768 時勢 5732 改變 8133 , 8721 。 現在 3861 你們要將夢 2493 告訴 560 , 8747 我 9001 , 因我知道 3046 , 8748 # 1768 你們能將夢的講解 6591 告訴我 2324 , 8681 。 」 Daniel 2:9 But if 2006 ye will not 3809 make known 3046 , 8681 unto me the dream 2493 , there is but one 1932 , 2298 decree 1882 for you: for ye have prepared 2164 , 8724 lying 3538 and corrupt 7844 , 8752 words 4406 to speak 560 , 8749 before 6925 me, till 5705 the time 5732 be changed 8133 , 8721 : therefore 3861 tell 560 , 8747 me the dream 2493 , and I shall know 3046 , 8748 that 1768 ye can shew 2324 , 8681 me the interpretation 6591 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #560 的意思
corresponding to 0559; TWOT - 2585; v AV - say 45, commanded 12, speak 4, tell 9, declare 1; 71 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate
希伯來詞彙 #560 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 6:15 Then these men assembled unto the king, and said0560, 8750 unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is , That no decree nor statute which the king establisheth may be changed. 但 以 理 書 6:16 Then the king commanded0560, 8754, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said0560, 8750 unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee. 但 以 理 書 6:20 And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said0560, 8750 to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? 但 以 理 書 6:23 Then was the king exceeding glad for him, and commanded0560, 8754 that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. 但 以 理 書 6:24 And the king commanded0560, 8754, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. 但 以 理 書 7:1 In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told0560, 8754 the sum of the matters. had: Chaldee, saw matters: or, words 但 以 理 書 7:2 Daniel spake and said0560, 8750, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea. 但 以 理 書 7:5 And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said0560, 8750 thus unto it, Arise, devour much flesh. it raised...: or, it raised up one dominion 但 以 理 書 7:16 I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told0560, 8754 me, and made me know the interpretation of the things. 但 以 理 書 7:23 Thus he said0560, 8754, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|