但 以 理 書 2:31
「王 4430 啊, 你 607 夢見 1934 , 8754 , 2370 , 8751 # 431 一個 2298 大 7690 像 6755 , 這 1797 像 6755 甚高 7229 , 極其 3493 光耀 2122 , 站 6966 , 8750 在你面前 9001 , 6903 , 形狀 7299 甚是可怕 1763 , 8753 。 Daniel 2:31 Thou 607 , O king 4430 , sawest 1934 , 8754 , 2370 , 8751 , and behold 431 a great 2298 , 7690 image 6755 . This 1797 great 7229 image 6755 , whose brightness 2122 was excellent 3493 , stood 6966 , 8750 before 6903 thee; and the form 7299 thereof was terrible 1763 , 8753 . [sawest: Chaldee, wast seeing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|