但 以 理 書 2:35
於是 116 金 1722 、 銀 3702 、 銅 5174 、 鐵 6523 、 泥 2635 都一同 9003 , 2298 砸得粉碎 1855 , 8754 , 8676 , 1751 , 8754 , 成如 1934 , 8754 夏天 7007 禾場 147 上的 4481 糠秕 9003 , 5784 , 被風 7308 # 1994 吹散 5376 , 8754 , # 3606 無 3809 處 870 可尋 7912 , 8728 # 9001 。 打碎 4223 , 8754 這像 9001 , 6755 的 1768 石頭 69 變成 1934 , 8754 一座大 7229 山 9001 , 2906 , 充滿 4391 , 8754 天下 3606 , 772 。 Daniel 2:35 Then 116 was the iron 6523 , the clay 2635 , the brass 5174 , the silver 3702 , and the gold 1722 , broken to pieces 1855 , 8754 , 8676 , 1751 , 8754 together 2298 , and became 1934 , 8754 like the chaff 5784 of 4481 the summer 7007 threshingfloors 147 ; and the wind 7308 carried 5376 , 0 them 1994 away 5376 , 8754 , that 3606 no 3809 place 870 was found 7912 , 8728 for them: and the stone 69 that smote 4223 , 8754 the image 6755 became 1934 , 8754 a great 7229 mountain 2906 , and filled 4391 , 8754 the whole 3606 earth 772 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04222 的意思
a primitive root; TWOT - 1177; v AV - clap 3; 3 1) to strike, clap (the hands) 1a) (Qal) to clap (of joy) 1b) (Piel) to clap (of exultation)
希伯來詞彙 #04222 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 98:8 Let the floods clap04222, 8799 their hands: let the hills be joyful together 以 賽 亞 書 55:12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap04222, 8799 their hands. 以 西 結 書 25:6 For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped04222, 8763 thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel; hands: Heb. hand feet: Heb. foot heart: Heb. soul |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|