但 以 理 書 2:45
你既
3606
,
6903
,
1768
看見
2370
,
8754
#
1768
非
3809
人手
9002
,
3028
鑿出來
1505
,
8728
的
1768
一塊石頭
69
從山
4481
,
2906
而出,
打碎
1855
,
8684
金
1722
、
銀
3702
、
銅
5174
、
鐵
6523
、
泥
2635
,
那就是至大
7229
的
神
426
把後來
311
,
1836
必有
1934
,
8748
的
1768
事
4101
給王
9001
,
4430
指明
3046
,
8684
。
這夢
2493
準是這樣
3330
,
這講解
6591
也是確實的
540
,
8683
。
」
Daniel 2:45
Forasmuch as
3606
,
6903
thou sawest
2370
,
8754
that the stone
69
was cut out
1505
,
8728
of the mountain
2906
without
3809
hands
3028
,
and that it brake in pieces
1855
,
8684
the iron
6523
,
the brass
5174
,
the clay
2635
,
the silver
3702
,
and the gold
1722
;
the great
7229
God
426
hath made known
3046
,
8684
to the king
4430
what
4101
shall come to pass
1934
,
8748
hereafter
311
,
1836
:
and the dream
2493
is
certain
3330
,
and the interpretation
6591
thereof sure
540
,
8683
.
[without...: or, which was not in hands]
[hereafter: Chaldee, after this]
希伯來詞彙 #3330 的意思
源自 03321; TWOT - 2773a; 形容詞
欽定本 - true 2, truth 1, certainty 1, certain 1; 5
1) 確實的, 真實的
1a) 確實的, 可靠的, 無疑地
2) 真實的
2a) (實名詞) 真相
希伯來詞彙 #3330 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:8
王回答說:「我 准3330知道你們是故意遲延,因為你們知道那夢我已經忘了。
但 以 理 書 2:45
你既看見非人手鑿出來的一塊石頭從山而出,打碎金、銀、銅、鐵、泥,那就是至大的 神把後來必有的事給王指明。這夢 準是這樣3330,這講解也是確實的。」
但 以 理 書 3:24
那時,尼布甲尼撒王驚奇,急忙起來,對謀士說:「我捆起來扔在火裡的不是三個人嗎?」他們回答王說:「王啊, 是3330。」
但 以 理 書 6:12
他們便進到王前,提王的禁令,說:「王啊,三十日內不拘何人,若在王以外,或向神或向人求甚麼,必被扔在獅子坑中。王不是在這禁令上蓋了玉璽麼?」王回答說: 「實3330有這事,照瑪代和波斯人的例是不可更改的。」
但 以 理 書 7:16
我就近一位侍立者,問他這一切 的真情3330。他就告訴我,將那事的講解給我說明。
|