但 以 理 書 11:10
北方王(原文是他)的二子 1121 必動干戈 1624 , 8691 , 招聚 622 , 8804 許多 1995 , 7227 軍兵 2428 。 這軍兵前 935 , 8800 去 935 , 8804 , 如洪水氾濫 7857 , 8804 , 5674 , 8804 , 又必再去 7725 , 8799 爭戰 1624 , 8691 , 直到 5704 南方王的保障 4581 。 Daniel 11:10 But his sons 1121 shall be stirred up 1624 , 8691 , and shall assemble 622 , 8804 a multitude 1995 of great 7227 forces 2428 : and one shall certainly 935 , 8800 come 935 , 8804 , and overflow 7857 , 8804 , and pass through 5674 , 8804 : then shall he return 7725 , 8799 , and be stirred up 1624 , 8691 , even to his fortress 4581 . [shall be...: or, shall war] [return...: or, be stirred up again] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|