但 以 理 書 11:6
過些年
8141
後
9001
,
7093
,
他們必互相連合
2266
,
8691
,
南方
5045
王
4428
的女兒
1323
必就了
413
北方
6828
王
4428
來
935
,
8799
立
9001
,
6213
,
8800
約
4339
;
但這女子幫助
2220
之力
3581
存立
6113
,
8799
不
3808
住,
王和他所倚靠之力
2220
也不能
3808
存立
5975
,
8799
。
這女子
1931
和引導他
935
,
8688
來的,
並生他
3205
,
8802
的,
以及當時
9002
,
6256
扶助他
2388
,
8688
的,
都必交與
5414
,
8735
死地。
Daniel 11:6
And in the end
7093
of years
8141
they shall join themselves together
2266
,
8691
;
for the king's
4428
daughter
1323
of the south
5045
shall come
935
,
8799
to the king
4428
of the north
6828
to make
6213
,
8800
an agreement
4339
:
but she shall not retain
6113
,
8799
the power
3581
of the arm
2220
;
neither shall he stand
5975
,
8799
,
nor his arm
2220
:
but she shall be given up
5414
,
8735
,
and they that brought
935
,
8688
her, and he that begat
3205
,
8802
her, and he that strengthened
2388
,
8688
her in
these
times
6256
.
[join...: Heb. associate themselves]
[an...: Heb. rights]
[he that begat...: or, whom she brought forth]
希伯來詞彙 #8688 的意思
語氣 - 分詞 見 08813
次數 - 857
希伯來詞彙 #8688 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 5:15
這人就要將妻送到祭司那裡,又為他帶著大麥麵伊法十分之一作供物,不可澆上油,也不可加上乳香;因為這是疑恨的素祭,是思念的素祭, 使人思念2142, 8688罪孽。
民 數 記 7:12
頭一日 獻7126, 8688供物的是猶大支派的亞米拿達的兒子拿順。
民 數 記 11:32
百姓起來,終日終夜,並次日一整天,捕取鵪鶉; 至少的4591, 8688也取了十賀梅珥,為自己擺列在營的四圍。
民 數 記 14:3
耶和華為甚麼把我們 領935, 8688到那地,使我們倒在刀下呢?我們的妻子和孩子必被擄掠。我們回埃及去豈不好麼?」
民 數 記 14:27
「這惡會眾向我 發怨言3885, 8688,我忍耐他們要到幾時呢?以色列人向我所 發3885, 8688的怨言,我都聽見了。
民 數 記 14:37
這些 報3318, 8688惡信的人都遭瘟疫,死在耶和華面前。
民 數 記 15:4
那獻7126, 8688供物的就要將細麵伊法十分之一,並油一欣四分之一,調和作素祭,獻給耶和華。
民 數 記 15:18
「你曉諭以色列人說:你們到了我所 領935, 8688你們進去的那地,
民 數 記 16:35
又有火從耶和華那裡出來,燒滅了 那獻7126, 8688香的二百五十個人。
民 數 記 17:5
後來我所揀選的那人,他的杖必發芽。這樣,我必使以色列人向你們所 發3885, 8688的怨言止息,不再達到我耳中。」
民 數 記 19:21
這要給你們作為永遠的定例。 並且那灑5137, 8688除污穢水的人要洗衣服。凡摸除污穢水的,必不潔淨到晚上。
民 數 記 23:22
神 領他們3318, 8688出埃及;他們似乎有野牛之力。
民 數 記 24:8
神 領他出3318, 8688埃及;他似乎有野牛之力。他要吞喫敵國,折斷他們的骨頭,用箭射透他們。
民 數 記 35:11
就要分出幾座城,為你們作逃城,使誤 殺5221, 8688人的可以逃到那裡。
民 數 記 35:15
這六座城要給以色列人和他們中間的外人,並寄居的,作為逃城,使誤 殺5221, 8688人的都可以逃到那裡。
民 數 記 35:21
或是因仇恨用手打人,以致於死, 那打人的5221, 8688必被治死。他是故殺人的;報血仇的一遇見就殺他。
民 數 記 35:24
會眾就要照典章,在 打死人的5221, 8688和報血仇的中間審判。
民 數 記 35:30
「無論誰 故殺5221, 8688人,要憑幾個見證人的口把那故殺人的殺了,只是不可憑一個見證的口叫人死。
申 命 記 1:32
你們在這事上卻不 信539, 8688耶和華─你們的 神。
3456789
|