但 以 理 書 11:13
北方 6828 王 4428 必回來 7725 , 8804 擺列 5975 , 8689 大軍 1995 , 比 4480 先前的 7223 更多 7227 。 滿了 9001 , 7093 所定的 6256 年數 8141 , 他必 935 , 8800 率領 935 , 8799 大 1419 軍 9002 , 2428 , 帶極多的 7227 軍裝 9002 , 7399 來。 Daniel 11:13 For the king 4428 of the north 6828 shall return 7725 , 8804 , and shall set forth 5975 , 8689 a multitude 1995 greater 7227 than the former 7223 , and shall certainly 935 , 8800 come 935 , 8799 after 7093 certain 6256 years 8141 with a great 1419 army 2428 and with much 7227 riches 7399 . [after...: Heb. at the end of times, even years] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07408 的意思
a primitive root; TWOT - 2167; v AV - got 4, gather 1; 5 1) (Qal) to collect or gather property
希伯來詞彙 #07408 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered07408, 8804, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. 創 世 記 31:18 And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten07408, 8804, the cattle of his getting, which he had gotten07408, 8804 in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan. 創 世 記 36:6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got07408, 8804 in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob. persons: Heb. souls 創 世 記 46:6 And they took their cattle, and their goods, which they had gotten07408, 8804 in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|