但 以 理 書 11:1
又說: 「當瑪代 4075 王大利烏 9001 , 1867 元 259 年 9002 , 8141 , 我 589 曾起來 5977 扶助 9001 , 2388 , 8688 米迦勒, 使他 9001 堅強 4581 。 Daniel 11:1 Also I in the first 259 year 8141 of Darius 1867 the Mede 4075 , even I, stood 5977 to confirm 2388 , 8688 and to strengthen 4581 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|