但 以 理 書 11:45
他必在海 3220 和榮美的 6643 聖 6944 山 9001 , 2022 中間 996 設立 5193 , 8799 他如宮殿 643 的帳幕 168 ; 然而到了 935 , 8804 # 5704 他的結局 7093 , 必無人 369 能幫助 5826 , 8802 他 9001 。 Daniel 11:45 And he shall plant 5193 , 8799 the tabernacles 168 of his palace 643 between the seas 3220 in the glorious 6643 holy 6944 mountain 2022 ; yet he shall come 935 , 8804 to his end 7093 , and none shall help 5826 , 8802 him. [glorious...: or, goodly, etc.: Heb. mountain of delight of holiness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|