但 以 理 書 12:4
但以理 1840 啊, 你 859 要隱藏 5640 , 8798 這話 1697 , 封閉 2856 , 8798 這書 5612 , 直到 5704 末 7093 時 6256 。 必有多 7227 人來往奔跑 7751 , 8787 (或譯: 切心研究), 知識 1847 就必增長 7235 , 8799 。 」 Daniel 12:4 But thou, O Daniel 1840 , shut up 5640 , 8798 the words 1697 , and seal 2856 , 8798 the book 5612 , even to the time 6256 of the end 7093 : many 7227 shall run to and fro 7751 , 8787 , and knowledge 1847 shall be increased 7235 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|