但 以 理 書 3:28
尼布甲尼撒 5020 # 6032 # 8750 說 560 , 8750 : 「沙得拉 7715 、 米煞 4336 、 亞伯尼歌 5665 的 1768 神 426 是應當稱頌 1289 , 8752 的! # 1768 他差遣 7972 , 8754 使者 4398 救護 7804 , 8758 倚靠 7365 , 8702 他 5922 的僕人 9001 , 5649 , 他們 1768 不遵 8133 , 8745 王 4430 命 4406 , 捨去 3052 , 8754 己身 1655 , # 1768 在他們 神 426 以外 3861 不肯 3809 事奉 6399 , 8748 # 9001 # 3606 # 426 # 3809 敬拜 5457 , 8748 別神 9001 , 426 。 Daniel 3:28 Then Nebuchadnezzar 5020 spake 6032 , 8750 , and said 560 , 8750 , Blessed 1289 , 8752 be the God 426 of Shadrach 7715 , Meshach 4336 , and Abednego 5665 , who hath sent 7972 , 8754 his angel 4398 , and delivered 7804 , 8758 his servants 5649 that trusted 7365 , 8702 in him 5922 , and have changed 8133 , 8745 the king's 4430 word 4406 , and yielded 3052 , 8754 their bodies 1655 , that they might not 3809 serve 6399 , 8748 nor 3809 worship 5457 , 8748 any 3606 god 426 , except 3861 their own God 426 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8750 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake06032, 8750, and said0560, 8750, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered06032, 8750 and said0560, 8750, My lord, the dream be to them that hate08131, 8750 thee, and the interpretation thereof to thine enemies. 但 以 理 書 4:23 And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down05182, 8750 from heaven, and saying0560, 8750, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him; 但 以 理 書 4:27 Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor06033, 8750; if it may be a lengthening of thy tranquillity. a lengthening...: or, an healing of thine error 但 以 理 書 4:29 At the end of twelve months he walked01934, 8754, 01981, 8750 in the palace of the kingdom of Babylon. in: or, upon 但 以 理 書 4:30 The king spake06032, 8750, and said0560, 8750, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? 但 以 理 書 4:31 While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying , O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken0560, 8750; The kingdom is departed from thee. 但 以 理 書 4:37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able03202, 8750 to abase. 但 以 理 書 5:1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank08355, 8750 wine before the thousand. 但 以 理 書 5:6 Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote05368, 8750 one against another. countenance: Chaldee, brightnesses was changed: Chaldee, changed it joints: or, girdles: Chaldee, bindings, or, knots 但 以 理 書 5:7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers01505, 8750. And the king spake06032, 8750, and said0560, 8750 to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom. aloud: Chaldee, with might scarlet: or, purple 但 以 理 書 5:8 Then came05954, 8750 in all the king's wise men : but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. 但 以 理 書 5:9 Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed08133, 8750 in him, and his lords were astonied. countenance: Chaldee, brightnesses 但 以 理 書 5:11 There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say , thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers01505, 8750; father: or, grandfather |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|