但 以 理 書 3:29
現在我 4481 降 7761 , 8752 旨 2942 , # 1768 無論 3606 何方 5972 、 何國 524 、 何族 3961 的人, # 1768 # 560 # 8748 謗讟 7960 , 8675 , 7955 # 5922 沙得拉 7715 、 米煞 4336 、 亞伯尼歌 5665 之 1768 神 426 的, 必被凌遲 1917 , 5648 , 8725 , 他的房屋 1005 必成 7739 , 8721 糞堆 5122 , 因為 3606 , 6903 , 1768 沒 3809 有 383 別 321 神 426 # 1768 能 3202 , 8748 這樣 9003 , 1836 施行拯救 9001 , 5338 , 8682 。 」 Daniel 3:29 Therefore I 4481 make 7761 , 8752 a decree 2942 , That every 3606 people 5972 , nation 524 , and language 3961 , which speak 560 , 8748 any thing amiss 7960 , 8675 , 7955 against 5922 the God 426 of Shadrach 7715 , Meshach 4336 , and Abednego 5665 , shall be cut 5648 , 8725 in pieces 1917 , and their houses 1005 shall be made 7739 , 8721 a dunghill 5122 : because 6903 , 3606 there is 383 no 3809 other 321 God 426 that can 3202 , 8748 deliver 5338 , 8682 after this 1836 sort. [I make...: Chaldee, a decree is made by me] [any...: Chaldee, error] [cut...: Chaldee, made pieces] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01791 的意思
01668 的擴展型; TWOT - 2675; 指示代名詞 AV - this 12, same 1; 13 1) 這
希伯來詞彙 #01791 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:13 如今王該知道,他們若建造這1791城,城牆完畢就不再與王進貢,交課,納稅,終久王必受虧損。 以 斯 拉 記 4:15 請王考察先王的實錄,必在其上查知這1791城是反叛的城,與列王和各省有害;自古以來,其中常有悖逆的事,因此這1791城曾被拆毀。 以 斯 拉 記 4:16 我們謹奏王知,這1791城若再建造,城牆完畢,河西之地王就無分了。」 以 斯 拉 記 4:19 我已命人考查,得知此1791城古來果然背叛列王,其中常有反叛悖逆的事。 以 斯 拉 記 4:21 現在你們要出告示命這些人停工,使這1791城不得建造,等我降旨。 以 斯 拉 記 5:8 王該知道,我們往猶大省去,到了至大 神的殿,這殿是用大石建造的。梁木插入牆內,#1791工作甚速,他們手下亨通。 以 斯 拉 記 5:16 於是這1791設巴薩來建立耶路撒冷 神殿的根基。這殿從那時直到如今尚未造成。』 以 斯 拉 記 5:17 現在王若以為美,請察巴比倫王的府庫,看古列王降旨允准在耶路撒冷建造#1791 神的殿沒有,王的心意如何?請降旨曉諭我們。」 以 斯 拉 記 6:7 不要攔阻 神#1791殿的工作,任憑猶大人的省長和猶大人的長老在原處建造 神的這1791殿。 以 斯 拉 記 6:8 我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造#1791 神的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀作他們的經費,免得耽誤工作。 以 斯 拉 記 6:12 若有王和民伸手更改這命令,拆毀這1791殿,願那使耶路撒冷的殿作為他名居所的 神將他們滅絕。我─大利烏降這旨意,當速速遵行。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|