但 以 理 書 3:29
現在我 4481 降 7761 , 8752 旨 2942 , # 1768 無論 3606 何方 5972 、 何國 524 、 何族 3961 的人, # 1768 # 560 # 8748 謗讟 7960 , 8675 , 7955 # 5922 沙得拉 7715 、 米煞 4336 、 亞伯尼歌 5665 之 1768 神 426 的, 必被凌遲 1917 , 5648 , 8725 , 他的房屋 1005 必成 7739 , 8721 糞堆 5122 , 因為 3606 , 6903 , 1768 沒 3809 有 383 別 321 神 426 # 1768 能 3202 , 8748 這樣 9003 , 1836 施行拯救 9001 , 5338 , 8682 。 」 Daniel 3:29 Therefore I 4481 make 7761 , 8752 a decree 2942 , That every 3606 people 5972 , nation 524 , and language 3961 , which speak 560 , 8748 any thing amiss 7960 , 8675 , 7955 against 5922 the God 426 of Shadrach 7715 , Meshach 4336 , and Abednego 5665 , shall be cut 5648 , 8725 in pieces 1917 , and their houses 1005 shall be made 7739 , 8721 a dunghill 5122 : because 6903 , 3606 there is 383 no 3809 other 321 God 426 that can 3202 , 8748 deliver 5338 , 8682 after this 1836 sort. [I make...: Chaldee, a decree is made by me] [any...: Chaldee, error] [cut...: Chaldee, made pieces] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07955 的意思
from a root corresponding to 07952;; n f AV - anything amiss 1; 1 1) neglect, remissness
希伯來詞彙 #07955 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:29 Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss07960, 8675, 07955 against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort. I make...: Chaldee, a decree is made by me any...: Chaldee, error cut...: Chaldee, made pieces |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|