但 以 理 書 3:24
那時 116 , 尼布甲尼撒 5020 王 4430 驚奇 8429 , 8754 , 急忙 9002 , 927 , 8726 起來 6966 , 8754 , # 6032 # 8750 對謀士 9001 , 1907 說 560 , 8750 : 「我捆起來 3729 , 8743 扔 7412 , 8754 在火 5135 裡 9001 , 1459 的不是 3809 三個 8532 人 1400 嗎? 」他們回答 6032 , 8750 王 9001 , 4430 說 560 , 8750 : 「王 4430 啊, 是 3330 。 」 Daniel 3:24 Then 116 Nebuchadnezzar 5020 the king 4430 was astonied 8429 , 8754 , and rose up 6966 , 8754 in haste 927 , 8726 , and spake 6032 , 8750 , and said 560 , 8750 unto his counsellors 1907 , Did not 3809 we cast 7412 , 8754 three 8532 men 1400 bound 3729 , 8743 into the midst 1459 of the fire 5135 ? They answered 6032 , 8750 and said 560 , 8750 unto the king 4430 , True 3330 , O king 4430 . [counsellors: or, governors] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3330 的意思
源自 03321; TWOT - 2773a; 形容詞 欽定本 - true 2, truth 1, certainty 1, certain 1; 5 1) 確實的, 真實的 1a) 確實的, 可靠的, 無疑地 2) 真實的 2a) (實名詞) 真相
希伯來詞彙 #3330 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:8 王回答說:「我准3330知道你們是故意遲延,因為你們知道那夢我已經忘了。 但 以 理 書 2:45 你既看見非人手鑿出來的一塊石頭從山而出,打碎金、銀、銅、鐵、泥,那就是至大的 神把後來必有的事給王指明。這夢準是這樣3330,這講解也是確實的。」 但 以 理 書 3:24 那時,尼布甲尼撒王驚奇,急忙起來,對謀士說:「我捆起來扔在火裡的不是三個人嗎?」他們回答王說:「王啊,是3330。」 但 以 理 書 6:12 他們便進到王前,提王的禁令,說:「王啊,三十日內不拘何人,若在王以外,或向神或向人求甚麼,必被扔在獅子坑中。王不是在這禁令上蓋了玉璽麼?」王回答說:「實3330有這事,照瑪代和波斯人的例是不可更改的。」 但 以 理 書 7:16 我就近一位侍立者,問他這一切的真情3330。他就告訴我,將那事的講解給我說明。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|