但 以 理 書 3:28
尼布甲尼撒
5020
#
6032
#
8750
說
560
,
8750
:
「沙得拉
7715
、
米煞
4336
、
亞伯尼歌
5665
的
1768
神
426
是應當稱頌
1289
,
8752
的!
#
1768
他差遣
7972
,
8754
使者
4398
救護
7804
,
8758
倚靠
7365
,
8702
他
5922
的僕人
9001
,
5649
,
他們
1768
不遵
8133
,
8745
王
4430
命
4406
,
捨去
3052
,
8754
己身
1655
,
#
1768
在他們
神
426
以外
3861
不肯
3809
事奉
6399
,
8748
#
9001
#
3606
#
426
#
3809
敬拜
5457
,
8748
別神
9001
,
426
。
Daniel 3:28
Then
Nebuchadnezzar
5020
spake
6032
,
8750
,
and said
560
,
8750
,
Blessed
1289
,
8752
be
the God
426
of Shadrach
7715
,
Meshach
4336
,
and Abednego
5665
,
who hath sent
7972
,
8754
his angel
4398
,
and delivered
7804
,
8758
his servants
5649
that trusted
7365
,
8702
in him
5922
,
and have changed
8133
,
8745
the king's
4430
word
4406
,
and yielded
3052
,
8754
their bodies
1655
,
that they might not
3809
serve
6399
,
8748
nor
3809
worship
5457
,
8748
any
3606
god
426
,
except
3861
their own God
426
.
希伯來詞彙 #8702 的意思
Mood - Perfect See 08816
Count - 1
希伯來詞彙 #8702 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:28
Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted07365, 8702 in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
|