但 以 理 書 4:27
#
3861
王
4430
啊,
求你
5922
悅納
8232
,
8748
我的諫言
4431
,
以施行公義
9002
,
6665
斷絕
6562
,
8747
罪過
2408
,
以憐憫
9002
,
2604
,
8749
窮人
6033
,
8750
除掉罪孽
5758
,
或者
2006
你的平安
9001
,
7963
可以
1934
,
8748
延長
754
。
」
Daniel 4:27
Wherefore
3861
,
O king
4430
,
let my counsel
4431
be acceptable
8232
,
8748
unto thee
5922
,
and break off
6562
,
8747
thy sins
2408
by righteousness
6665
,
and thine iniquities
5758
by shewing mercy
2604
,
8749
to the poor
6033
,
8750
;
if
2006
it may be
1934
,
8748
a lengthening
754
of thy tranquillity
7963
.
[a lengthening...: or, an healing of thine error]
希伯來詞彙 #8749 的意思
語氣 - 不定詞 見 08812
次數 - 31
希伯來詞彙 #8749 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:19
當時,尼布甲尼撒怒氣填胸,向沙得拉、米煞、亞伯尼歌變了臉色,吩咐人把窯 燒熱9001, 228, 8749,比尋常更加七倍 #8749;
但 以 理 書 3:20
又吩咐他軍中的幾個壯士,將沙得拉、米煞、亞伯尼歌捆起來, 扔9001, 7412, 8749在烈火的窯中。
但 以 理 書 4:26
守望者既吩咐 存留9001, 7662, 8749樹墩,等你知道諸天掌權,以後你的國必定歸你。
但 以 理 書 4:27
王啊,求你悅納我的諫言,以施行公義斷絕罪過, 以憐憫9002, 2604, 8749窮人除掉罪孽,或者你的平安可以延長。」
但 以 理 書 4:35
世上所有的居民都算為虛無;在天上的萬軍和世上的居民中, 他都憑自己的意旨9003, 6634, 8749行事。無人能攔住他手,或問他說,你做甚麼呢?
但 以 理 書 5:8
於是王的一切哲士都進來,卻不能 讀9001, 7123, 8749那文字,也不能把講解告訴王。
但 以 理 書 5:16
我聽說你善於 講9001, 6590, 8749解, 能解9001, 8271, 8749疑惑;現在你若能 讀9001, 7123, 8749這文字,把講解告訴我,就必身穿紫袍,項戴金鍊,在我國中位列第三。」
但 以 理 書 6:20
臨近9003, 7127, 8749坑邊,哀聲呼叫但以理,對但以理說:「永生 神的僕人但以理啊,你所常事奉的 神能救你脫離獅子嗎?」
12
|