但 以 理 書 4:33
當 9002 時 8160 這話 4406 就應驗 5487 , 8754 在 5922 尼布甲尼撒 5020 的身上, 他被趕出 2957 , 8752 離開 4481 世人 606 , 吃 399 , 8748 草 6211 如牛 9003 , 8450 , 身 1655 被天 8065 露 9002 , 2920 滴濕 6647 , 8721 , # 5705 # 1768 頭髮 8177 長長 7236 , 8754 , 好像鷹 9003 , 5403 毛; 指甲 2953 長長, 如同鳥 9003 , 6853 爪。 Daniel 4:33 The same hour 8160 was the thing 4406 fulfilled 5487 , 8754 upon 5922 Nebuchadnezzar 5020 : and he was driven 2957 , 8752 from 4481 men 606 , and did eat 399 , 8748 grass 6211 as oxen 8450 , and his body 1655 was wet 6647 , 8721 with the dew 2920 of heaven 8065 , till 5705 his hairs 8177 were grown 7236 , 8754 like eagles 5403 ' feathers , and his nails 2953 like birds 6853 ' claws . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04405 的意思
源自 04448 (很像是源於 milleh) {mil-leh'}; TWOT - 12 01a; 陰性名詞 欽定本 - word 23, speech 6, say 2, speaking 2, answer + 07725 1, byword 1, matter 1, speak 1, talking 1; 38 1) 話語,言語,言談
希伯來詞彙 #04405 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 23:2 耶和華的靈藉著我說:他的話4405在我口中。 約 伯 記 4:2 人若想與你說話,你就厭煩嗎?但誰能忍住不說9002, 4405呢? 約 伯 記 4:4 你的言語4405曾扶助那將要跌倒的人;你又使軟弱的膝穩固。 約 伯 記 6:26 絕望人的講論既然如風,你們還想要駁正言語4405嗎? 約 伯 記 8:10 他們豈不指教你,告訴你,從心裡發出言語4405來呢? 約 伯 記 12:11 耳朵豈不試驗言語4405,正如上膛嘗食物嗎? 約 伯 記 13:17 你們要細聽我的言語4405,使我所辯論的入你們的耳中。 約 伯 記 15:3 他豈可用無益的話和無濟於事的言語4405理論呢? 約 伯 記 15:13 使你的靈反對 神,也任你的口發這言語4405? 約 伯 記 16:4 我也能說你們那樣的話;你們若處在我的境遇,我也會聯絡言語9002, 4405攻擊你們,又能向你們搖頭。 約 伯 記 18:2 你尋索言語9001, 4405要到幾時呢?你可以揣摩思想,然後我們就說話。 約 伯 記 19:2 你們攪擾我的心,用言語9002, 4405壓碎我要到幾時呢? 約 伯 記 19:23 惟願我的言語4405現在寫上,都記錄在書上; 約 伯 記 21:2 你們要細聽我的言語4405,就算是你們安慰我。 約 伯 記 23:5 我必知道他回答我的言語4405,明白他向我所說的話。 約 伯 記 24:25 若不是這樣,誰能證實我是說謊的,將我的言語4405駁為虛空呢? 約 伯 記 26:4 你向誰發出言語4405來?誰的靈從你而出? 約 伯 記 29:9 王子都停止說話9002, 4405,用手摀口; 約 伯 記 29:22 我說話之後,他們就不再說;我的言語4405像雨露滴在他們身上。 約 伯 記 30:9 現在這些人以我為歌曲,以我為笑談9001, 4405。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|