但 以 理 書 4:30
他 # 4430 # 6032 # 8750 說 560 , 8750 : 「這 1668 大 7229 巴比倫 895 不 3809 是 1932 我 576 用大能 9002 , 8632 大力 2632 建 1124 , 8754 為 1768 京 4437 都 9001 , 1005 , 要顯我威嚴的 1923 榮耀 9001 , 3367 嗎? 」 Daniel 4:30 The king 4430 spake 6032 , 8750 , and said 560 , 8750 , Is not 3809 this 1932 , 1668 great 7229 Babylon 895 , that I 576 have built 1124 , 8754 for the house 1005 of the kingdom 4437 by the might 8632 of my power 2632 , and for the honour 3367 of my majesty 1923 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|