但 以 理 書 5:13
但以理 1841 就 9002 , 116 被領到 5954 , 8717 王 4430 前 6925 。 王 4430 問 6032 , 8750 但以理 9001 , 1841 說 560 , 8750 : 「你 607 是 1932 被擄 1547 之 1768 猶大 3061 人 1123 中 4481 的 1768 但以理 1841 嗎? 就是 1768 我父 2 王 4430 從 4481 猶大 3061 擄來 858 , 8684 的嗎? Daniel 5:13 Then 116 was Daniel 1841 brought in 5954 , 8717 before 6925 the king 4430 . And the king 4430 spake 6032 , 8750 and said 560 , 8750 unto Daniel 1841 , Art thou 607 that Daniel 1841 , which art of 4481 the children 1123 of the captivity 1547 of Judah 3061 , whom the king 4430 my father 2 brought 858 , 8684 out of 4481 Jewry 3061 ? [father: or, grandfather] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6925 的意思
相當於 06924; TWOT - 2966a; 介系詞 AV - before 29, before + 04481 2, of + 04481 2, him 2, misc 7; 42 1) 之前, 在...面前 1a) 之前 1b) 從以前
希伯來詞彙 #6925 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 7:13 我在夜間的異象中觀看,見有一位像人子的,駕著天雲而來,被領到亙古常在者面前6925, 但 以 理 書 7:20 頭有十角和那另長的一角,在這角前6925有三角被牠打落。這角有眼,有說誇大話的口,形狀強橫,過於牠的同類。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|