但 以 理 書 5:12
# 3606 # 6903 # 1768 在他 9002 , 1841 裡頭 9002 有 7912 , 8728 美好的 3493 靈性 7308 , 又有知識 4486 聰明 7924 , 能圓 6590 , 8743 夢 2493 , 釋 263 謎語 280 , 解 8271 , 8743 疑惑 7001 。 這人名叫但以理 1841 , # 1768 尼布甲尼撒王 4430 又稱 7761 , 8754 他為 8036 伯提沙撒 1096 , 現在 3705 可以召他 7123 , 8729 來, 他必解明 2324 , 8681 這意思 6591 。 」 Daniel 5:12 Forasmuch as 6903 , 3606 an excellent 3493 spirit 7308 , and knowledge 4486 , and understanding 7924 , interpreting 6590 , 8743 of dreams 2493 , and shewing 263 of hard sentences 280 , and dissolving 8271 , 8743 of doubts 7001 , were found 7912 , 8728 in the same Daniel 1841 , whom the king 4430 named 7761 , 8754 , 8036 Belteshazzar 1096 : now 3705 let Daniel 1841 be called 7123 , 8729 , and he will shew 2324 , 8681 the interpretation 6591 . [interpreting: or, of an interpreter] [dissolving: or, of a dissolver] [doubts: Chaldee, knots] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07911 的意思
a primitive root; TWOT - 2383; v AV - forget 61, forgotten 40, at all 1; 1 02 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten
希伯來詞彙 #07911 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 137:5 If I forget07911, 8799 thee, O Jerusalem, let my right hand forget07911, 8799 her cunning . 箴 言 2:17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth07911, 8804 the covenant of her God. 箴 言 3:1 My son, forget07911, 8799 not my law; but let thine heart keep my commandments: 箴 言 4:5 Get wisdom, get understanding: forget07911, 8799 it not; neither decline from the words of my mouth. 箴 言 31:5 Lest they drink, and forget07911, 8799 the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. prevert: Heb. alter of any...: Heb. of all the sons of affliction 箴 言 31:7 Let him drink, and forget07911, 8799 his poverty, and remember his misery no more. 傳 道 書 2:16 For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten07911, 8738. And how dieth the wise man ? as the fool. 傳 道 書 8:10 And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten07911, 8691 in the city where they had so done: this is also vanity. 傳 道 書 9:5 For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten07911, 8738. 以 賽 亞 書 17:10 Because thou hast forgotten07911, 8804 the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips: 以 賽 亞 書 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten07911, 8737 seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot. shall Tyre...: Heb. it shall be unto Tyre as the song of an harlot 以 賽 亞 書 23:16 Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten07911, 8737; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. 以 賽 亞 書 49:14 But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten07911, 8804 me. 以 賽 亞 書 49:15 Can a woman forget07911, 8799 her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget07911, 8799, yet will I not forget07911, 8799 thee. that...: Heb. from having compassion 以 賽 亞 書 51:13 And forgettest07911, 8799 the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? were...: or, made himself ready 以 賽 亞 書 54:4 Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget07911, 8799 the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more. 以 賽 亞 書 65:16 That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten07911, 8738, and because they are hid from mine eyes. 耶 利 米 書 2:32 Can a maid forget07911, 8799 her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten07911, 8804 me days without number. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|