但 以 理 書 5:10
太后 4433 (或譯: 皇后; 下同)因 9001 , 6903 王 4430 和他大臣 7261 所說的話 4406 , 就進入 5954 , 8754 宴 4961 宮 9001 , 1005 , # 4433 # 6032 # 8754 說 560 , 8754 : 「願王 4430 萬 9001 , 5957 歲 2418 , 8747 ! 你心意 7476 不要 409 驚惶 927 , 8792 , 臉面 2122 不要 409 變色 8133 , 8721 。 Daniel 5:10 Now the queen 4433 , by reason 6903 of the words 4406 of the king 4430 and his lords 7261 , came 5954 , 8754 into the banquet 4961 house 1005 : and the queen 4433 spake 6032 , 8754 and said 560 , 8754 , O king 4430 , live 2418 , 8747 for ever 5957 : let not 409 thy thoughts 7476 trouble 927 , 8792 thee, nor let thy countenance 2122 be changed 8133 , 8721 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07476 的意思
corresponding to 07475; TWOT - 2998b; n m AV - thought 5, cogitation 1; 6 1) thought
希伯來詞彙 #07476 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:29 As for thee, O king, thy thoughts07476 came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass. came: Chaldee, came up 但 以 理 書 2:30 But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts07476 of thy heart. but for...: or, but for the intent that the interpretation may be made known to the king 但 以 理 書 4:19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts07476 troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies. 但 以 理 書 5:6 Then the king's countenance was changed, and his thoughts07476 troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. countenance: Chaldee, brightnesses was changed: Chaldee, changed it joints: or, girdles: Chaldee, bindings, or, knots 但 以 理 書 5:10 Now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts07476 trouble thee, nor let thy countenance be changed: 但 以 理 書 7:28 Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations07476 much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|