但 以 理 書 5:8
於是 116 王 4430 的一切 3606 哲士 2445 都進來 5954 , 8750 , 卻不 3809 能 3546 , 8751 讀 9001 , 7123 , 8749 那文字 3792 , 也不能把講解 6591 告訴 9001 , 3046 , 8682 王 9001 , 4430 。 Daniel 5:8 Then 116 came 5954 , 8750 in all 3606 the king's 4430 wise 2445 men : but they could 3546 , 8751 not 3809 read 7123 , 8749 the writing 3792 , nor make known 3046 , 8682 to the king 4430 the interpretation 6591 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|