但 以 理 書 5:9
# 116 伯沙撒 1113 王 4430 就甚 7690 驚惶 927 , 8727 , # 5922 臉色 2122 改變 8133 , 8750 , 他的大臣 7261 也都驚奇 7672 , 8723 。 Daniel 5:9 Then 116 was king 4430 Belshazzar 1113 greatly 7690 troubled 927 , 8727 , and his countenance 2122 was changed 8133 , 8750 in him 5922 , and his lords 7261 were astonied 7672 , 8723 . [countenance: Chaldee, brightnesses] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|