但 以 理 書 6:24
王 4430 下令 560 , 8754 , 人就把 1768 那些 479 控 399 , 8754 告 7170 # 1768 但以理 1841 的人 1400 , 連他們 581 的妻子 5389 兒女 1123 都帶來 858 , 8684 , 扔 7412 , 8754 在獅子 744 坑 9001 , 1358 中。 他們 1768 還 5750 沒有 3809 到 4291 , 8754 坑 1358 底 9001 , 773 , 獅子 744 就抓住(原文是勝了 7981 , 8754 )他們 9002 , 咬碎 1855 , 8684 他們的 # 3606 骨頭 1635 。 Daniel 6:24 And the king 4430 commanded 560 , 8754 , and they brought 858 , 8684 those 479 men 1400 which had accused 399 , 8754 , 7170 Daniel 1841 , and they cast 7412 , 8754 them into the den 1358 of lions 744 , them 581 , their children 1123 , and their wives 5389 ; and the lions 744 had the mastery 5705 , 7981 , 8754 of them, and brake 1855 , 0 all 3606 their bones 1635 in pieces 1855 , 8684 or ever 3809 they came 4291 , 8754 at the bottom 773 of the den 1358 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01635 的意思
corresponding to 01634; TWOT - 2661; n m AV - bone 1; 1 1) bone
希伯來詞彙 #01635 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 6:24 And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones01635 in pieces or ever they came at the bottom of the den. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|