但 以 理 書 6:15
# 116 # 9002 那些 479 人 1400 就紛紛聚集 7284 , 8684 來見 5922 王 4430 , 說 560 , 8750 # 9001 # 4430 : 「王 4430 啊, 當知道 3046 , 8747 # 1768 瑪代人 4076 和波斯人 6540 有例 1882 , 凡 1768 王 4430 所 1768 立 6966 , 8681 的禁令 633 和律例 7010 都 3606 不可 3809 更改 9001 , 8133 , 8682 。 」 Daniel 6:15 Then 116 these 479 men 1400 assembled 7284 , 8684 unto 5922 the king 4430 , and said 560 , 8750 unto the king 4430 , Know 3046 , 8747 , O king 4430 , that the law 1882 of the Medes 4076 and Persians 6540 is , That no 3606 decree 633 nor statute 7010 which the king 4430 establisheth 6966 , 8681 may be changed 8133 , 8682 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|