但 以 理 書 7:25
他必向 9001 , 6655 至高者 5943 說 4449 , 8741 誇大的話 4406 , 必折磨 1080 , 8741 至高者 5946 的聖民 9001 , 6922 , 必想 5452 , 8748 改變 9001 , 8133 , 8682 節期 2166 和律法 1882 。 聖民必交付 3052 , 8725 他手 9002 , 3028 # 5705 一載 5732 、 二載 5732 、 半 6387 載 5732 。 Daniel 7:25 And he shall speak 4449 , 8741 great words 4406 against 6655 the most High 5943 , and shall wear out 1080 , 8741 the saints 6922 of the most High 5946 , and think 5452 , 8748 to change 8133 , 8682 times 2166 and laws 1882 : and they shall be given 3052 , 8725 into his hand 3028 until 5705 a time 5732 and times 5732 and the dividing 6387 of time 5732 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04448 的意思
a primitive root; TWOT - 12 01; v AV - speak 2, utter 2, said 1; 5 1) to speak, utter, say 1a) (Qal) to speak 1b) (Piel) to say, utter
希伯來詞彙 #04448 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:7 And she said, Who would have said04448, 8765 unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age. 約 伯 記 8:2 How long wilt thou speak04448, 8762 these things ? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind? 約 伯 記 33:3 My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter04448, 8765 knowledge clearly. 詩 篇 106:2 Who can utter04448, 8762 the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise? 箴 言 6:13 He winketh with his eyes, he speaketh04448, 8802 with his feet, he teacheth with his fingers; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|