但 以 理 書 7:16
我就近 7127 , 8754 # 5922 一位 2298 # 4481 侍立者 6966 , 8750 , 問 1156 , 8748 他 4481 # 5922 這 1836 一切 3606 的真情 3330 。 他就告訴 560 , 8754 我 9001 , 將那事 4406 的講解 6591 給我說明 3046 , 8681 。 Daniel 7:16 I came near 7127 , 8754 unto 5922 one 2298 of 4481 them that stood by 6966 , 8750 , and asked 1156 , 8748 him 4481 the truth 3330 of all 3606 this 1836 . So he told 560 , 8754 me, and made me know 3046 , 8681 the interpretation 6591 of the things 4406 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|