但 以 理 書 7:14
得了 3052 , 8753 # 9001 權柄 7985 、 榮耀 3367 、 國度 4437 , 使各 3606 方 5972 、 各國 524 、 各族 3961 的人都事奉 6399 , 8748 他 9001 。 他的權柄 7985 是永遠的 5957 # 7985 , # 1768 不能 3809 廢去 5709 , 8748 ; 他的國 4437 必 # 1768 不 3809 敗壞 2255 , 8721 。 Daniel 7:14 And there was given 3052 , 8753 him dominion 7985 , and glory 3367 , and a kingdom 4437 , that all 3606 people 5972 , nations 524 , and languages 3961 , should serve 6399 , 8748 him: his dominion 7985 is an everlasting 5957 dominion 7985 , which shall not 3809 pass away 5709 , 8748 , and his kingdom 4437 that which shall not 3809 be destroyed 2255 , 8721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3961 的意思
corresponding to 03956; TWOT - 2817; n m AV - language 7; 7 1) tongue, language 1a) tongue, language 1b) people (fig.)
希伯來詞彙 #3961 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:4 Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages03961, aloud: Chaldee, with might it...: Chaldee, they command 但 以 理 書 3:7 Therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages03961, fell down and worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up. 但 以 理 書 3:29 Therefore I make a decree, That every people, nation, and language03961, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort. I make...: Chaldee, a decree is made by me any...: Chaldee, error cut...: Chaldee, made pieces 但 以 理 書 4:1 Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages03961, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you. 但 以 理 書 5:19 And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages03961, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down. 但 以 理 書 6:25 Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages03961, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you. 但 以 理 書 7:14 And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages03961, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|