但 以 理 書 8:6
牠往 5704 我所 834 看見 7200 , 8804 、 站 5975 , 8802 在河 180 邊 9001 , 6440 有 1167 雙角 7161 的公綿羊 352 那裡去 935 , 8799 , 大發 3581 忿怒 9002 , 2534 , 向牠 413 直闖 7323 , 8799 。 Daniel 8:6 And he came 935 , 8799 to the ram 352 that had 1167 two horns 7161 , which I had seen 7200 , 8804 standing 5975 , 8802 before 6440 the river 180 , and ran 7323 , 8799 unto him in the fury 2534 of his power 3581 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03960 的意思
a primitive root; TWOT - 1131; v AV - slander 2, accuse 1; 3 1) to use the tongue, slander 1a) (Poel) to slander 1b) (Piel) to slander 1c) (Hiphil) to accuse
希伯來詞彙 #03960 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 101:5 Whoso privily slandereth03960, 8764, 8675, 03960, 8781 his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. 箴 言 30:10 Accuse03960, 8686 not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. Accuse...: Heb. Hurt not with thy tongue |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|