但 以 理 書 8:7
我見 7200 , 8804 公山羊就 681 近 5060 , 8688 公綿羊 352 , 向牠 413 發烈怒 4843 , 8698 , 牴觸 5221 , 8686 # 853 牠 # 352 , 折斷 7665 , 8762 # 853 牠的兩 8147 角 7161 。 綿羊 9002 , 352 在牠面前 6440 站立 9001 , 5975 , 8800 不 3808 , 1961 住 3581 ; 牠將綿羊觸倒 7993 , 8686 在地 776 , 用腳踐踏 7429 , 8799 , 沒 3808 有 1961 能救 5337 , 8688 綿羊 9001 , 352 脫離牠手 4480 , 3027 的。 Daniel 8:7 And I saw 7200 , 8804 him come 5060 , 8688 close unto 681 the ram 352 , and he was moved with choler 4843 , 8698 against him, and smote 5221 , 8686 the ram 352 , and brake 7665 , 8762 his two 8147 horns 7161 : and there was no power 3581 in the ram 352 to stand 5975 , 8800 before 6440 him, but he cast him down 7993 , 8686 to the ground 776 , and stamped 7429 , 8799 upon him: and there was none that could deliver 5337 , 8688 the ram 352 out of his hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|