但 以 理 書 9:19
求主 136 垂聽 8085 , 8798 , 求主 136 赦免 5545 , 8798 , 求主 136 應允 7181 , 8685 而行 6213 , 8798 , 為你自己 9001 , 4616 不要 408 遲延 309 , 8762 。 我的 神 430 啊, 因 5921 這城 5892 和 5921 這民 5971 都是 3588 稱為 7121 , 8738 你名 8034 下的。 」 Daniel 9:19 O Lord 136 , hear 8085 , 8798 ; O Lord 136 , forgive 5545 , 8798 ; O Lord 136 , hearken 7181 , 8685 and do 6213 , 8798 ; defer 309 , 8762 not 408 , for thine own sake, O my God 430 : for thy city 5892 and thy people 5971 are called 7121 , 8738 by thy name 8034 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05545 的意思
a primitive root; TWOT - 15 05; v AV - forgive 19, forgiven 13, pardon 13, spare 1; 46 1) to forgive, pardon 1a) (Qal) to forgive, pardon 1b) (Niphal) to be forgiven
希伯來詞彙 #05545 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 33:8 And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon05545, 8804 all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me. 耶 利 米 書 36:3 It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive05545, 8804 their iniquity and their sin. 耶 利 米 書 50:20 In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon05545, 8799 them whom I reserve. 耶 利 米 哀 歌 3:42 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned05545, 8804. 但 以 理 書 9:19 O Lord, hear; O Lord, forgive05545, 8798; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name. 阿 摩 司 書 7:2 And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive05545, 8798, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. by...: or, who of (or, for,) Jacob shall stand? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|