但 以 理 書 9:15
# 6258 主 136 ─我們的 神 430 啊, 你曾 834 用大能的 2389 手 9002 , 3027 領 3318 , 8689 # 853 你的子民 5971 出埃及 4714 地 4480 , 776 , 使自己 9001 得了 6213 , 8799 名 8034 , 正如今 2063 日 9003 , 3117 一樣。 我們犯了罪 2398 , 8804 , 作了惡 7561 , 8804 。 Daniel 9:15 And now, O Lord 136 our God 430 , that hast brought 3318 , 0 thy people 5971 forth 3318 , 8689 out of the land 776 of Egypt 4714 with a mighty 2389 hand 3027 , and hast gotten 6213 , 8799 thee renown 8034 , as at this day 3117 ; we have sinned 2398 , 8804 , we have done wickedly 7561 , 8804 . [gotten...: Heb. made thee a name] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|